聖經 中文和合本 | King James Version NIV Version |
綜覽 | 舊約全書 | 福音書 | 詩篇 |
1:1 以色列王大衛兒子所羅門的箴言.
1:2 要使人曉得智慧和訓誨.分辨通達的言語. 1:3 使人處事.領受智慧、仁義、公平、正直的訓誨. 1:4 使愚人靈明、使少年人有知識和謀略. 1:5 使智慧人聽見、增長學問、使聰明人得著智謀、 1:6 使人明白箴言和譬喻、懂得智慧人的言詞和謎語。 1:7 敬畏耶和華是知識的開端.愚妄人藐視智慧和訓誨。 1:8 我兒、要聽你父親的訓誨、不可離棄你母親的法則〔或作指教〕. 1:9 因為這要作你頭上的華冠、你項上的金鍊。 1:10 我兒、惡人若引誘你、你不可隨從。 1:11 他們若說、你與我們同去、我們要埋伏流人之血、要蹲伏害無罪之人. 1:12 我們好像陰間、把他們活活吞下.他們如同下坑的人、被我們囫圇吞了. 1:13 我們必得各樣寶物、將所擄來的裝滿房屋. 1:14 你與我們大家同分.我們共用一個囊袋。 1:15 我兒、不要與他們同行一道.禁止你腳走他們的路. 1:16 因為他們的腳奔跑行惡、他們急速流人的血。 1:17 好像飛鳥、網羅設在眼前仍不躲避. 1:18 這些人埋伏、是為自流己血.蹲伏、是為自害己命。 1:19 凡貪戀財利的、所行之路、都是如此.這貪戀之心、乃奪去得財者之命。 1:20 智慧在街市上呼喊、在寬闊處發聲. 1:21 在熱鬧街頭喊叫、在城門口、在城中發出言語. 1:22 說、你們愚昧人喜愛愚昧、褻慢人喜歡褻慢、愚頑人恨惡知識、要到幾時呢。 1:23 你們當因我的責備回轉.我要將我的靈澆灌你們、將我的話指示你們。 1:24 我呼喚、你們不肯聽從.我伸手、無人理會. 1:25 反輕棄我一切的勸戒、不肯受我的責備。 1:26 你們遭災難、我就發笑.驚恐臨到你們、我必嗤笑. 1:27 驚恐臨到你們、好像狂風、災難來到、如同暴風.急難痛苦臨到你們身上. 1:28 那時、你們必呼求我、我卻不答應、懇切的尋找我、卻尋不見. 1:29 因為你們恨惡知識、不喜愛敬畏耶和華、 1:30 不聽我的勸戒、藐視我一切的責備、 1:31 所以必喫自結的果子、充滿自設的計謀。 1:32 愚昧人背道、必殺己身.愚頑人安逸、必害己命。 1:33 惟有聽從我的、必安然居住、得享安靜、不怕災禍。
|